Seven Seas

KOKOの独り言 インタープリテーションは面白い!

LINEで送る
Pocket

 

 

KOKOの独り言… 7月31日
インタープリテーションは面白い!

 

 

コーディネーターのKOKOです。

 

2日間にわたり、日本インタープリテーション協会主催のインタープリターガイドのトレーニングセミナーを受講しました。

 

オンラインだったので、日本全国から、ガイドだけでなく、通訳、学校の先生、森のようちえんの関係者、ジオパークで活動している方など、様々な職業の方が参加していました。

 

セブンシーズのツアーは、単なるカヤックや観光ツアーではありません。

 

自然や文化、歴史、地史などを解説すると同時に、その背景にあるものや価値などを感じてもらえるようなプログラムをご提供しています。

 

それがまさしくインタープリテーションなのです。

 

今回、自分のインタープリテーションのやり方を第三者に見てもらって確認したり、他の方の手法を見させてもらい、新しい学びもありました。

 

今後のセブンシーズのエコツアーをさらにブラッシュアップしたいと思います。

 

(C) SevenSeasMiyakojima

 

イラストを描いて自己紹介をしたり、インタープリテーションをしたのですが、みんなから、「絵ごころがありますね」と言われました。

 

お世辞だと思いますが、初めて自分の絵を褒められてちょっと嬉しかったです。

この記事を書いた人

KOKO(コーディネーター)

天皇陛下の日本山岳会入会にも尽力した同会元会長の父の影響で、学生時代から登山やスキーを行う。外資系会社を経て、通訳を兼ねながら生物学者・故ジャックモイヤー氏と共に海辺の環境教育を行ったり、旅行会社にてエコツアー企画を担当し日本にインド洋のクリスマス島を紹介するなどエコツアー・環境教育の現場の最先端を走り続ける第一線ネイチャーガイド。現在は宮古諸島において、エコツーリズムの普及や海辺の環境保全に尽力している。 [資格等]

この著者の記事一覧

コメントは受け付けていません。

LINEで送る
Pocket

SHARE
PAGE TOP